Logo
Ūnijapēdija
Komunikācija
ielādēt no Google Play
Jaunums! Lejupielādēt Ūnijapēdija Android ™!
Bezmaksas
Ātrāk nekā pārlūku!
 

Japāņu valoda un Vācijas nosaukumi

Īsceļi: Atšķirības, Līdzības, Jaccard līdzība koeficients, Atsauces.

Starpība starp Japāņu valoda un Vācijas nosaukumi

Japāņu valoda vs. Vācijas nosaukumi

Japāņu valoda (日本語, nihongo) ir valoda, ko galvenokārt lieto japāņi, un faktiskā Japānas valsts valoda. Neskaidra cilme Vācijas nosaukumi daudzām tautām ir ļoti atšķirīgi, jo liela nozīme ir bijusi Vācijas ģeogrāfiskajam stāvoklim Eiropas vidū un tās ilgstošajai vēsturei, kuras laikā tās teritoriju ir apdzīvojušas vairākas ciltis, kā arī vēlāk, kad veidojās pirmās valstiņas, tā nebija vienota, bet gan sadrumstalota.

Līdzības starp Japāņu valoda un Vācijas nosaukumi

Japāņu valoda un Vācijas nosaukumi ir 1 lieta, kas kopīgs (in Ūnijapēdija): Latīņu valoda.

Latīņu valoda

Latīņu valoda (lingua Latina) ir indoeiropiešu saimes viena no itāļu valodām, kurā sākotnēji runāja Laciumā (Latium, mūsdienu Lacio reģions Itālijas centrālajā daļā).

Japāņu valoda un Latīņu valoda · Latīņu valoda un Vācijas nosaukumi · Redzēt vairāk »

Iepriekš Sarakstā atbildes uz šādiem jautājumiem

Salīdzinājums starp Japāņu valoda un Vācijas nosaukumi

Japāņu valoda ir 23 attiecības, bet Vācijas nosaukumi ir 26. Tā kā viņi ir kopīgs 1, Jaccard indekss ir 2.04% = 1 / (23 + 26).

Atsauces

Šis raksts parāda attiecības starp Japāņu valoda un Vācijas nosaukumi. Lai piekļūtu katru izstrādājumu, no kuriem tika iegūta informācija, lūdzu, apmeklējiet:

Hei! Mēs esam par Facebook tagad! »